• Our new ticketing site is now live! Using either this or the original site (both powered by TrainSplit) helps support the running of the forum with every ticket purchase! Find out more and ask any questions/give us feedback in this thread!

Northern re-records 34 station name announcements with local pronunciation

NorthernSpirit

Established Member
Joined
21 Jun 2013
Messages
2,200
Just get the king himself in to do the announcements, it's sad Lizzy is gone but the new guy could probably command some authority. Let's get the royals working for once!

Edit: I'm not *actually* being serious before someone accuses me of being preposterous.
The interesting thing is that King Charles III and Queen Consort Camilla did a generic announcement for the Coronation weekend.
 
Sponsor Post - registered members do not see these adverts; click here to register, or click here to log in
R

RailUK Forums

Birkonian

Member
Joined
19 Sep 2017
Messages
249
The Yorkshire chap does a robust rendition of 'Cark & Cartmel' - though I think a Scouser might do it even better.

The exaggerated f'th in Carnforth in the old recording came across as a bit of an affectation. There are times when a more RP version, in this case as in the number or the Scottish bridge, would be more appropriate.
I travelled last week and it was definitely Cark in Cartmel, as it should be.
 

northwichcat

Veteran Member
Joined
23 Jan 2009
Messages
32,692
Location
Northwich
The phrase 'this is the Northern service to' is irritating. Use of the definite article suggests that it is the only one, or the only one that day; 'a Northern service' would be better.

What about the train terminating here, rather than the train service terminating here?
 

py_megapixel

Established Member
Joined
5 Nov 2018
Messages
6,967
Location
Northern England
It's little wonder there's been a need to re-record stations if they can't even manage to pronounce "to" correctly.

"...Northern service tuh" - Absolutely hideous
Yep, i was on a Leeds to Doncaster stopper last night and all the passengers around me were mocking the tu pronunciation

That's a relatively recent change - it used to read it as if it were the end of a sentence, which I don't think is any better.

"This train is the Northern service to. ... Leeds."
 

urbophile

Established Member
Joined
26 Nov 2015
Messages
2,282
Location
Liverpool
It's little wonder there's been a need to re-record stations if they can't even manage to pronounce "to" correctly.

"...Northern service tuh" - Absolutely hideous
Do you mean the Boris Johnson 'ter' (agreed, hideous) or 'to' as in 'took'? (The difficulty in trying phonetic spelling is it depends on accents - many people would pronounce the R on the end of 'ter', or 'took' with the same vowel as 'Waterloo'.)
 

urbophile

Established Member
Joined
26 Nov 2015
Messages
2,282
Location
Liverpool
The big emphasis on TUH is really jarring
I still don't know whether you mean that the u in TUH is pronounced in the southern English way (ie a schwa), or as the distinctive northern way (which as I understand it is also the standard English pronunciation of 'to'). Either way to put a stress on it would indeed be jarring, but even more so if it were Boris Johnson's 'ter'.
 

C J Snarzell

Established Member
Joined
11 Apr 2019
Messages
1,512
The one that always tickles me is Euxton Balshaw Lane pronounced as ‘Ookston Balshaw Lane’.

CJ
 

markem41

Member
Joined
23 Nov 2008
Messages
93
Location
Flixton
I still don't know whether you mean that the u in TUH is pronounced in the southern English way (ie a schwa), or as the distinctive northern way (which as I understand it is also the standard English pronunciation of 'to'). Either way to put a stress on it would indeed be jarring, but even more so if it were Boris Johnson's 'ter'.

I think they mean pronouncing, for example, "to Piccadilly" as "t'Piccadilly" (as in a comedy Yorkshire accent). The angry pronunciation of "SAND-bach" and a weird "Goooooostrey" had people smirking today.
 

northwichcat

Veteran Member
Joined
23 Jan 2009
Messages
32,692
Location
Northwich
I think they mean pronouncing, for example, "to Piccadilly" as "t'Piccadilly" (as in a comedy Yorkshire accent). The angry pronunciation of "SAND-bach" and a weird "Goooooostrey" had people smirking today.

I notice the new announcements omit the "If you're leaving the train here" and "between the train and the platform edge" bit and just say "mind the gap". I wonder if that was intentional or whether they just thought having t' in the annoucement four times was excessive!
 

markem41

Member
Joined
23 Nov 2008
Messages
93
Location
Flixton
I notice the new announcements omit the "If you're leaving the train here" and "between the train and the platform edge" bit and just say "mind the gap". I wonder if that was intentional or whether they just thought having t' in the annoucement four times was excessive!
I think the main issue with the Yorkshire bloke is he sounds angry and impatient, like he's telling his kids to stop messing around. Or am I misunderstanding his friendly Yorkshire directness? :D
 

jfollows

Established Member
Joined
26 Feb 2011
Messages
7,852
Location
Wilmslow
I notice the new announcements omit the "If you're leaving the train here" and "between the train and the platform edge" bit and just say "mind the gap". I wonder if that was intentional or whether they just thought having t' in the annoucement four times was excessive!
The "mind the gap" thing is patronising and stupid if it's used all the time; everyone knows there's a gap, so "mind the gap" only makes sense if it's an excessive or unusual gap. This is the way we seem to have gone in our latest safety culture. "We told you to mind the gap so we aren't responsible any more".
 

northwichcat

Veteran Member
Joined
23 Jan 2009
Messages
32,692
Location
Northwich
The "mind the gap" thing is patronising and stupid if it's used all the time; everyone knows there's a gap, so "mind the gap" only makes sense if it's an excessive or unusual gap. This is the way we seem to have gone in our latest safety culture. "We told you to mind the gap so we aren't responsible any more".

At Northwich and Lostock Gralam the announcement should be: "This station has low platforms. Passengers with mobility issues should use the doors at the very front of the train to alight". Even then there's a problem if it's a pair of units including a 150/1, or they haven't opened the connection between the two units.
 

Trackman

Established Member
Joined
28 Feb 2013
Messages
3,565
Location
Lewisham
I think the main issue with the Yorkshire bloke is he sounds angry and impatient, like he's telling his kids to stop messing around. Or am I misunderstanding his friendly Yorkshire directness? :D
If anyone wants to know what he looks like or hear the 'TUH' here's a link to a Northern tweet ..
Meet the new voices on our trains: Peter & Laura! Peter is a conductor based in York and Laura is our cyber security & compliance manager. You'll start hearing them welcoming you on board and providing safety announcements along your journey.
 

johnnychips

Established Member
Joined
19 Nov 2011
Messages
3,759
Location
Leeds
The reason it grates a bit is that it should be a schwa, a bit like the last sound in ‘bitter’. Instead it has a distinct short ‘u’ sound, which is unnatural.
 

urbophile

Established Member
Joined
26 Nov 2015
Messages
2,282
Location
Liverpool
The reason it grates a bit is that it should be a schwa, a bit like the last sound in ‘bitter’. Instead it has a distinct short ‘u’ sound, which is unnatural.
'to' should be pronounced as in the first example. It just sounds odd because it ends abruptly and so unnnaturally emphasised. A schwa is just about pardonable in an unstressed position. In this case the first part of the announcement (up to 'to') is recorded separately from the station name(s), so there is bound to be a slight hesitation on the 'to', as you might say it on a live announcement while trying to find the names on the list. Lord deliver us from the Johnsonian 'ter', let alone the unstressed indefinite article pronounced as 'ay'.
 

Parallel

Established Member
Joined
9 Dec 2013
Messages
4,107
Having heard a few of these new announcements, they really are quite poor in my opinion. Odd inflections, strange emphasis on certain parts of words, some sound like they are shouted, some are said quickly and others slowly and they’re just not very clear. A real downgrade on the two voices these replaced.
 

J-2739

Established Member
Joined
30 Jul 2016
Messages
2,193
Location
London
Having heard a few of these new announcements, they really are quite poor in my opinion. Odd inflections, strange emphasis on certain parts of words, some sound like they are shouted, some are said quickly and others slowly and they’re just not very clear. A real downgrade on the two voices these replaced.
I agree. I thought they couldn't get any worse than the last two announcers, but here we are.
 

Starmill

Veteran Member
Joined
18 May 2012
Messages
24,960
Location
Bolton
They also add (Chs) after Ashley, which gets a strange sound from the automated annoucement. I'm not sure why. Possibly to identify the first non-Greater Manchester in the Chester direction?
I would venture the guess that the name of Ashley in the data feed has been changed, in order to differentiate it from Ashley Down. I wonder if Wilmslow will also become Wilmslow (Cheshire).

The abbreviations for these are very frustrating in my view. Swinton has Swinton (Greater) on the CIS, though I have a feeling that the IDMS data feed name is Swinton (Manchester) - if anyone can confirm that incidentally I'd be grateful. In similar fashion it really should have been Apperley Bridge (Yorkshire).
 

geoffk

Established Member
Joined
4 Aug 2010
Messages
3,609
I would venture the guess that the name of Ashley in the data feed has been changed, in order to differentiate it from Ashley Down. I wonder if Wilmslow will also become Wilmslow (Cheshire).

The abbreviations for these are very frustrating in my view. Swinton has Swinton (Greater) on the CIS, though I have a feeling that the IDMS data feed name is Swinton (Manchester) - if anyone can confirm that incidentally I'd be grateful. In similar fashion it really should have been Apperley Bridge (Yorkshire).
I suppose the database can't cope with more than one station with the same name. As well as Swinton, we have Adlington, Whitchurch, Newport, Bramley and Moreton among others. But stations where only part of the name is duplicated get the same treatment, so we have "Preston, Lancs" on the CIS, presumably to distinguish it from Preston Park, Long Preston and indeed Prestonpans!
 

SargeNpton

Established Member
Joined
19 Nov 2018
Messages
1,389
I would venture the guess that the name of Ashley in the data feed has been changed, in order to differentiate it from Ashley Down. I wonder if Wilmslow will also become Wilmslow (Cheshire).

The abbreviations for these are very frustrating in my view. Swinton has Swinton (Greater) on the CIS, though I have a feeling that the IDMS data feed name is Swinton (Manchester) - if anyone can confirm that incidentally I'd be grateful. In similar fashion it really should have been Apperley Bridge (Yorkshire).
Which file in IDMS? There are two pertaining to locations and the entry for Swinton differs between them.
 

RailWonderer

Established Member
Joined
25 Jul 2018
Messages
1,946
Location
All around the network
Which units are these new voices on besides 195s? I had a 3 car 158 and a pair of 2 cars on the Leeds - Carlisle last week still with the older but better voices and the 333s have also kept the best voice of them all (Martin Oldfield).
 

Top