• Our new ticketing site is now live! Using either this or the original site (both powered by TrainSplit) helps support the running of the forum with every ticket purchase! Find out more and ask any questions/give us feedback in this thread!

Trivia: Stations that don't sound like they're Spelt

Status
Not open for further replies.
Sponsor Post - registered members do not see these adverts; click here to register, or click here to log in
R

RailUK Forums

PR1Berske

Established Member
Joined
27 Jul 2010
Messages
3,025
The correct spelling is Abertyleri and pronounced, just like any other Welsh word, exactly as it's spelt. 'Abertillery' is an English corruption.

I can't help wondering if people actually read the posts on here but it has been pointed out, many times, that Welsh is not English and should not be read as such.

Well yes, thanks for that polite and reasoned reply.
 

Eagle

Established Member
Joined
20 Feb 2011
Messages
7,106
Location
Leamingrad / Blanfrancisco
Okay, how do you pronounce Hednesford?

I always thought it was "Henzford" (or "Hendzford", not that there's any audible difference between the two), but I've heard Automated Phil call it "Heddenzford" and people on the local news call it "Hejford" (really).
 

tsr

Established Member
Joined
15 Nov 2011
Messages
7,400
Location
Between the parallel lines
I used to be one of the Station Supervisors there and we always pronounced it as Gooj -e Street ignoring the D. I think eveywhere on the combine it was pronounced like that. Plaistow is a good one as well.

Yes. I know the area very well, and that is how 95% of people seem to think it's pronounced!
 

Eagle

Established Member
Joined
20 Feb 2011
Messages
7,106
Location
Leamingrad / Blanfrancisco
Another one; the announcer at Edinburgh Waverley says "KAY-muh-lun" and "glen-EEG-liss" (both of which I believe are the correct pronunciations), whereas the PA on the trains says "KAM-uh-lon" and "glen-EEG-ulz" instead.
--- old post above --- --- new post below ---
The gospel that is Wikipedia indicates that your "Henzford" suggestion is pretty much on the money.

Yeah, but there's a CN tag on it (which, I admit, I just put there). :P
 

PFX

Member
Joined
18 Dec 2011
Messages
355
Another one; the announcer at Edinburgh Waverley says "KAY-muh-lun" and "glen-EEG-liss" (both of which I believe are the correct pronunciations), whereas the PA on the trains says "KAM-uh-lon" and "glen-EEG-ulz" instead

Camelon is an intersting one. It was always pronounced Kaymlon when I was growing up then it suddenly became Kahmelon for no discernable reason. I seem to recall the local rag carrying some crackpot story laying claim to the King Arthur legend and explaining that is where the name Camelon (pron. Kahmelon) was derived from and which may or may not explain the change.

The difference between Gleneegliss and Gleneeguls is more likely just a difference in dialect. I would always say the latter as did everyone else I knew in the Hillfits and the Thieves kingdom of Fife.
 

Eagle

Established Member
Joined
20 Feb 2011
Messages
7,106
Location
Leamingrad / Blanfrancisco
Camelon is an intersting one. It was always pronounced Kaymlon when I was growing up then it suddenly became Kahmelon for no discernable reason.

According to the internet, in standard Scots orthography it's spelt Caimlan (agreeing with the first pronunciation) but in Gaelic it's Camlann (agreeing with the second).

I don't think it's related to Camelot—the most plausible theory is this name's derived from the old capital of Britain, Colchester, or as the Romans called it Camulodunum.
 

LE Greys

Established Member
Joined
6 Mar 2010
Messages
5,389
Location
Hitchin
Have we had Gatwick and Flitwick (in the same train announcement)?

I used to love the announcer at King's Cross Thameslink,

"Saint Albanz, Herpendon, Looton, Leegrav, Harlengton, Fleetik ent Bedfort"

"Farrington, Seety Temslink, Blakfriaz, Lonton Brij, Kroydun, Rethiell, Gatwik Airport, Tree Bridgez, Bolkom, Wilvilzfielt, Burjiz Hiell, Hasocks, Preston Park ent Brietun"
 

kieron

Established Member
Joined
22 Mar 2012
Messages
3,175
Location
Connah's Quay
Ruabon is pronounced exactly as it is spelt. It's not far enough in Wales to be confusing. ;)
In case anyone was wondering how far you have to be, Ruabon's a mile or two away from Acrefair, pronounced (approximately) Ack-ruh-vire, which was on the Ruabon-Barmouth line.
I always thought Hawarden was pronounced Hard-On, which kept me childishly amused for years
Sadly, it's pronounced just like the word "harden", the W being silent.
 

PR1Berske

Established Member
Joined
27 Jul 2010
Messages
3,025
Family tree research uncovered some dim-and-distants called "Hawarden". I tried to avoid giving it the schoolboy pronunciation
 

Gwenllian2001

Member
Joined
15 Jan 2012
Messages
671
Location
Maesteg
Reminds me of the arguments I normally have with my sister, who goes to that university! On one occasion, I asked "How come Cathays is pronounced 'Cut-ayz' when the airline Cathay Pacific is pronounced 'Café Pusifik'?" :D

It has already been explained. Try reading the thread.
 

37 418

Member
Joined
27 Jan 2010
Messages
201
Location
Dingwall, Scotland
The difference between Gleneegliss and Gleneeguls is more likely just a difference in dialect. I would always say the latter as did everyone else I knew in the Hillfits and the Thieves kingdom of Fife.

The difference is actually between the anglicised pronunciation of the Gaelic, and the words pronounced as they look in English from the Anglicised spelling.

There are agruments to what the original Gaelic was, some say Gleann Eaglais 'Church glen/valley', others Gleann Eagas (as per the station sign) which is thought to be named after a river, either way nothing to do with a certain bird of prey.
 

172212

Member
Joined
28 May 2012
Messages
307
Location
On a local stopping service near you
Worcester Foregate Street/Shrub Hill. Sounds like wuss-ter
Smethwick Rolfe Street/Galton Bridge. Sounds like smev-ick
--- old post above --- --- new post below ---
I agree, whenever an Arriva train Wales train comes in, the announcer comes out with some station names, that probably aren't even pronounced properly

Being unfortunately ignorant of the Welsh language, probably more than half of ATW's range.

How do you pronounce Penrhyndeudraeth by the way?
 

johnnychips

Established Member
Joined
19 Nov 2011
Messages
3,759
Location
Leeds
A long while ago in this thread, I said that 'Gotham City' as in Batman was pronounced 'GOTH-am' and that a village in Nottinghamshire was pronounced 'Gottum'. I was subsequently corrected that it was pronounced 'Goat-um'.

To my surprise and delight today, I visited a hamlet, Gotham in Derbyshire. Railway connection - on the High Peak Trail between Parsley Hey and Cromford. Disappointment - absolutely no locals around to ask how it should be pronounced!
 

Eagle

Established Member
Joined
20 Feb 2011
Messages
7,106
Location
Leamingrad / Blanfrancisco
The TM on the VT service I was on this evening was pronouncing Oxenholme with an 'l' (wrong) but Colne with a silent 'l' (also wrong). Also he pronounced Lancaster as 'Lancarster', which is debatable but definitely sounds wrong.

His accent sounded Merseyside, but he had a Welsh name so I'm guessing he was from around Clwyd.
 

MidnightFlyer

Veteran Member
Joined
16 May 2010
Messages
12,856
but Colne with a silent 'l' (also wrong). .

Very rarely is Colne ever pronounced as it's written, more commonly it is pronounced (and I believe correctly) 'Cone', but maybe that's just a local thing.
 

Eagle

Established Member
Joined
20 Feb 2011
Messages
7,106
Location
Leamingrad / Blanfrancisco
How is Gidea Park pronounced? My intuition says it should be like other placenames that end in -ea and therefore pronounced 'Giddy', but I've never actually heard it spoken so I'm not sure.
 

johnnychips

Established Member
Joined
19 Nov 2011
Messages
3,759
Location
Leeds
The TM on the VT service I was on this evening was pronouncing Oxenholme with an 'l' (wrong) but Colne with a silent 'l' (also wrong). Also he pronounced Lancaster as 'Lancarster', which is debatable but definitely sounds wrong.

His accent sounded Merseyside, but he had a Welsh name so I'm guessing he was from around Clwyd.

I knew it was pronounced 'OX-en-home', but I didn't realise you had to put an 'l' in Colne so it didn't sound like 'Cone'.

Even London-based crews never say 'Doncarster', so the 'Lancarster' is a bit of an enigma. Trying to sound posh?
 

MidnightFlyer

Veteran Member
Joined
16 May 2010
Messages
12,856
How is Gidea Park pronounced? My intuition says it should be like other placenames that end in -ea and therefore pronounced 'Giddy', but I've never actually heard it spoken so I'm not sure.

From what I've heard (on local trains / at booking offices etc) it's 'Giddier'.
 
Status
Not open for further replies.

Top