johnnychips
Established Member
Currently sat on a 195 to Sheffield. The PIS lady pronounced Hope, not rhyming as ‘rope’, but ‘Howp’ (in fact the train is in this station now, and she’s done it again). It has the vowel sound of ‘cow’.
This is weird. I can understand perhaps the wrong stresses, but this is way out.
I know we’ve had threads like this before, but I think we need a distraction from daily life at the moment.
Any other examples?
EDIT: my prediction is that by post #21, someone will have posted that some locals actually pronounce ‘Slaithwaite’ as ‘Slaithwaite’ not ‘Slawit’.
This is weird. I can understand perhaps the wrong stresses, but this is way out.
I know we’ve had threads like this before, but I think we need a distraction from daily life at the moment.
Any other examples?
EDIT: my prediction is that by post #21, someone will have posted that some locals actually pronounce ‘Slaithwaite’ as ‘Slaithwaite’ not ‘Slawit’.