• Our new ticketing site is now live! Using either this or the original site (both powered by TrainSplit) helps support the running of the forum with every ticket purchase! Find out more and ask any questions/give us feedback in this thread!

Station pronunciation

Status
Not open for further replies.
Sponsor Post - registered members do not see these adverts; click here to register, or click here to log in
R

RailUK Forums

Traveller54

Member
Joined
21 Feb 2015
Messages
114
Location
Renfrewshire
A bit off topic I know but should the train builders Bombardier be given the French pronunciation ie Bombard-ee-ae rather than Bombar-deer as the company is headquartered in Montreal?
 

Welshman

Established Member
Joined
11 Mar 2010
Messages
3,050
French is one of the traditional languages of Canada, following French Colonists arriving in Canada in the 17th & 18th centuries.
 
Last edited:

stut

Established Member
Joined
25 Jun 2008
Messages
1,904
Newsreaders tended to mix it, IIRC. I think the consensus is that it rhymes with "ta-ra-ra-boom-de-ay" rather than an exploding stag.

Wasn't there a gag on MTW this week about accidentally pronouncing the beer in the French way while ordering underage?
 

Wolfie

Established Member
Joined
17 Aug 2010
Messages
6,980
How is Shrewsbury pronounced? The wrong way according to the local you are speaking to whichever option you choose.

Haha.. sounds about right! As a Salopian I, like many, just call it Salop..... tends to avoid the big debate;)

THe London habit of adding an H where they are not necessary if a place starts with a vowel such as (H)amersham seems to have died out.

But not the London habit of dropping the first letter if its a "H" eg 'Ammersmith, 'Ackney.....

Next door to Wallin'on. As a South Londener myself I get flak from my other half whos from the midlands for saying Birminam instead of Birmingham

You mean Brumagem surely....
 
Last edited:

Bantamzen

Established Member
Joined
4 Dec 2013
Messages
9,996
Location
Baildon, West Yorkshire
A couple of West Yorkshire examples:

Frizinghall, pronounced locally as Fry-zinghall is pronounced as Frizz-inghall by some CIS. And although not incorrect, Bradford Forster Square is announced but known locally as Foster Square.

And one that I've noticed recently and annoys the heck out of me, some systems now refer to Leeds as Leeeds. It sounds as if the female announcer is almost saying it through gritted teeth for some reason.
 

306024

Established Member
Joined
23 Jan 2013
Messages
3,974
Location
East Anglia
......But not the London habit of dropping the first letter if its a "H" eg 'Ammersmith, 'Ackney.....

It's Ammersmiff actually ;)

The London habit of adding an H where they are not necessary if a place starts with a vowel such as (H)amersham seems to have died out.

The last person to speak like that was Lady Penelope's chauffeur Parker in Thunderbirds.
 
Last edited:

61653 HTAFC

Veteran Member
Joined
18 Dec 2012
Messages
18,505
Location
Yorkshire
But not the London habit of dropping the first letter if its a "H" eg 'Ammersmith, 'Ackney.....
..

That's certainly not unique to the capital... 'alifax, 'uddersfield, and 'emmel 'empstead are often heard too.

You don't hear 'ebden Bridge since the chattering classes invaded though!
 
Last edited:

JohnB57

Member
Joined
26 Jun 2008
Messages
721
Location
Holmfirth, West Yorkshire
A bit off topic I know but should the train builders Bombardier be given the French pronunciation ie Bombard-ee-ae rather than Bombar-deer as the company is headquartered in Montreal?
Yes. If you fly on one of their aircraft, it's pronounced the French way when they do the safety announcements.

French is one of the traditional languages of Canada, following French Colonists arriving in Canada in the 17th & 18th centuries.
I believe that was his point...

Southwell in Nottinghamshire is another example, like Slaithwaite, where the locals pronounce it in a different way to those smug outsiders who like to think they're in possession of some classified secret. Locals, like my customer there, usually call it South Well, not Suth'ell. "Slawit" for Slaithwaite is no more correct than "Linfit" for neighbouring Linthwaite although both were used as a familiar form. "Slath wit" was actually a more common pronunciation and "Linfit" is only really used these days in connection with "Linfit Steps" that connect Manchester Road Linthwaite with Bridge Street Slaithwaite.
 

RichardN

Member
Joined
29 Nov 2013
Messages
430
One of the bus routes that runs through the Plaistow area has a couple of interesting announcements on it, it can't seem to work out whether it's 'plar-stow' or 'play-stow', it also struggles with 'Baalam', using both 'Bay-lam' and 'Bar-lam', often in the same announcement. On the subject of that bus (I think it's the 115 that I usually get on when I'm in that area), it also has an announcement on the approach to Prince Regent Lane in Plaistow that's announced as 'Plaistow Prince, Regent Lane'...

There's more than one Plaistow https://www.google.co.uk/maps/@51.0689551,-0.5617814,16z
 

Old Yard Dog

Established Member
Joined
21 Aug 2011
Messages
1,641
A couple of West Yorkshire examples:

Frizinghall, pronounced locally as Fry-zinghall is pronounced as Frizz-inghall by some CIS. And although not incorrect, Bradford Forster Square is announced but known locally as Foster Square.

And one that I've noticed recently and annoys the heck out of me, some systems now refer to Leeds as Leeeds. It sounds as if the female announcer is almost saying it through gritted teeth for some reason.

She must be from Bratfud
 

Radedamer

Member
Joined
19 Oct 2015
Messages
107
Location
Brizzle
Colerne, near Bath, has the stress on the last syllable, but I was told by someone who grew up there that it should be front-stressed. He dated the change from the RAF setting up there. TBH I think a lot of these multiple pronunciations are generational things, when they're not dialect.

Olney in Bedfordshire is Owney for older people.

And a friend from the Midlands had great trouble with Frocester, even though he lived not far from Leicester!
 

PHILIPE

Veteran Member
Joined
14 Nov 2011
Messages
13,472
Location
Caerphilly
Colerne, near Bath, has the stress on the last syllable, but I was told by someone who grew up there that it should be front-stressed. He dated the change from the RAF setting up there. TBH I think a lot of these multiple pronunciations are generational things, when they're not dialect.

Olney in Bedfordshire is Owney for older people.

And a friend from the Midlands had great trouble with Frocester, even though he lived not far from Leicester!

These are not stations as per title of thread.
 

paulfoel

Member
Joined
6 Jan 2014
Messages
152
Often on Gloucester station waiting for the Maesteg train and hear TONDOO (Its Ton-Dee for Tondu).
 

HowardGWR

Established Member
Joined
30 Jan 2013
Messages
4,981
I am surprised we haven't had Caah-diff yet. There is no 'r' in Cardiff as far as South Wales people are concerned.

Also Bath is locally pronounced 'Baaf' (if you can find any locals). I remember the announcer at Bath in the sixties announcing 'Baafspaaah' (one word, said twice) to arriving trains.
 
Joined
14 Apr 2014
Messages
505
She must be from Bratfud

It's Celia Drummond isn't it? A very old style recording! There was uproar (apparently) when she used to announce at Birmingham New Street due to her pronunciation of some local stations and ALL of the Welsh stations!
 

southern442

Established Member
Joined
20 May 2013
Messages
2,215
Location
Surrey
It's Celia Drummond isn't it? A very old style recording! There was uproar (apparently) when she used to announce at Birmingham New Street due to her pronunciation of some local stations and ALL of the Welsh stations!

I believe her voice was overdubbed for some Welsh stations, that now have the correct (to a certain degree) pronunciation.
 

CNash

Member
Joined
30 Dec 2010
Messages
336
I regularly hear Gatwick getting a odd pronunciation at times (Gat-wich), but nothing get me more annoyed than the automatic announcement on the Central line when you get to Chancery Lane

Then theres Eltham.

In terms of automated platform announcements, Eltham tends to be ok. It's Erith that it can't get right - always EE-rith instead of the local pronunciation EAR-ith.
 

edwin_m

Veteran Member
Joined
21 Apr 2013
Messages
26,597
Location
Nottingham
I was involved in testing the original Croydon trams before they went into service and they had some really strange Germanic (Ausrianic?) pronunciations such as "Addis-comb". I expect these were all re-programmed before passenger service.
 

QueensCurve

Established Member
Joined
22 Dec 2014
Messages
1,974
I was talking to someone from Norfolk the other day, and she was saying how the 'Barney' family used to own loads of land. I twigged that it might relate to Berney Arms station, and she hadn't heard of it (!), but said the family's name was pronounced 'Barney' but spelt Berney.

So how do you pronounce the station?

And I might as well kill two birds with one stone... How on earth do you pronounce Westhoughten?

(You can google for an earlier thread on Shrewsbury - can't paste link for some reason)

Mods please move if in wrong place.

llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch anyone?

Milngavie?
 

rf_ioliver

Member
Joined
17 Apr 2011
Messages
914
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch anyone?

Milngavie?

Easy: /ˌɬan.vai̯r.pʊɬˌɡwɨ̞n.ɡɨ̞ɬ.ɡɔˌɡɛr.əˌχwɨ̞rnˌdrɔ.buɬˌɬan.təˌsɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔˈɡoːχ/

:)

It also helps in that Welsh pronunciation actually follows the spelling. If you really want fun, Irish and Scots Gaelic make English spelling look reasonably sane...

t.

Ian
 

alxndr

Established Member
Joined
3 Apr 2015
Messages
1,581
Is Micheldever supposed to be Mitchel-Devver or Mitchel-Diva, or even something other than those? I heard it pronounced both ways this morning, but can't recall having ever heard in conversation/spoken by a local.
 
Status
Not open for further replies.

Top