• Our new ticketing site is now live! Using either this or the original site (both powered by TrainSplit) helps support the running of the forum with every ticket purchase! Find out more and ask any questions/give us feedback in this thread!

Station pronunciation

Status
Not open for further replies.

47271

Established Member
Joined
28 Apr 2015
Messages
2,983
I wasn't sure if it was Mulgy or Mulguy. I meant to write 'kh' for Bridge of Orchy but forgot the H, and I don't think you pronounce the 'g' on Kingussie, or the 'a' in Altnabreac. ;)
I think what you gave first time round was fine, a lot of these finer differences could depend on your accent - like I said upthread it could depend on whether you're from the east or the west of Scotland.

Mull-guy or Mill-guy are fine. What'd be hideous is Mil-en-gavvy. Getting Kingussie right is the 'oosie', rather than an 'ussie', at the end. A light touch on the 'g' goes by unnoticed as a 'y' and you get Kin-yoosie, but King-YOOSIE is almost identical if you say it out loud. Kin-gussie or King-ussie are the toe curlers to be avoided.

I liked the reference to Elgin, as in G&T. Thought of booze reminded me of another relating to that line. I was on a Glasgow to Edinburgh train one evening a few years ago and a foreign tourist - I have no idea of what nationality - made conversation with me whether I liked it or not. It emerged that he was on a whisky trail around the country and the day before had been somewhere pronounced explosively as 'KEET'. I was totally nonplussed by this and we went round it three or four times but he was adamant - I finally twigged Keith, and indeed there are many distilleries in the area. There was nothing wrong with his articulation - it was his accent that floored me!

Now, the eastern end of the Glasgow to Edinburgh main line - Falkirk, Polmont, Linlithgow. Falkirk is fine with most people as Fall-kirk, and dropping the 'w' at the end of 'Linlithgow', but Polmont...?

I've got a very definite way of saying it now that I think of it, I'm wondering about anyone else (who's remotely interested, sorry, feel free to ignore [emoji3] )?
 
Sponsor Post - registered members do not see these adverts; click here to register, or click here to log in
R

RailUK Forums

turntablist

Member
Joined
17 Jun 2015
Messages
18
Location
Halifax
Sowerby Bridge is another, the Northern automated sytem pronounces it as Sour-bi bridge where its actually Sore-bi bridge
 

quarella

Member
Joined
7 Dec 2009
Messages
818
Munchen Haubtbahnhof, (Munich) Napoli Centrale (Naples), Wien Westbahnhof (Vienna).
--- old post above --- --- new post below ---
Ah, tall-but v tal-bot

Definitely a but, but rhytm is also very important. In musical terms I would say quaver - minim - stacatto quaver. Portaaalbut!
 

stut

Established Member
Joined
25 Jun 2008
Messages
1,904
Munchen Haubtbahnhof, (Munich) Napoli Centrale (Naples), Wien Westbahnhof (Vienna).

If we're playing that game, just try København Hovedbanegård. Or even better, stations like Køge, Hvidovre, Amager Strand and Brøndbyøster...
 

PHILIPE

Veteran Member
Joined
14 Nov 2011
Messages
13,472
Location
Caerphilly
I once spent a week in nearby Mountain Ash with a local, my take would be Pen-hreeyew-ky-ber.

Another poster mentioned Chi ( Chye ) for Chichester which is obviously quicker than the old localism 'Chidester' , with the middle e hardly enunciated.

Most towns with three or four syllable names seem to have a local name, Wokingham is abbreviated to Woke-nam

Pen-hroo-kaiber
 

CheekyBandit

Member
Joined
13 Dec 2010
Messages
144
Location
Sheffield
The announcements at Sheffield (both human and machine) seem to think trains for Huddersfield will call at a made-up place called Dod-worth... Barnsley-ites know that it should be pronounced "Dodduth".

Get Scott Doonican (google him!) to do the announcements :)

Mid 1990s (when I was commuting to and from Worksop) the announcements there seem to think that a Norwich train called at Mannier. Actually thought this was correct for a few years after.
 

61653 HTAFC

Veteran Member
Joined
18 Dec 2012
Messages
18,499
Location
Yorkshire
There needs to be a distinction between colloquial shortening by locals (Pomfret for Pontefract for example) and places that genuinely have a non-standard pronunciation (Leicester, Towcester, Milngavie). Of course for the Scottish ones it generally helps if that place has a football team- I'd guess that's how most English people learn how to say Falkirk and Brechin!
 

30907

Veteran Member
Joined
30 Sep 2012
Messages
20,522
Location
Airedale
The same woman also mispronounced Frizinghall although it has since been re-recorded

As Frizzinghall? - that was quite some while back surely, when Leeds was last rebuilt?
--- old post above --- --- new post below ---
München Hauptbahnhof, (Munich) Napoli Centrale (Naples), Wien Westbahnhof (Vienna).

All pronounced normally for the language concerned.
 

northernchris

Established Member
Joined
24 Jul 2011
Messages
1,527
As Frizzinghall? - that was quite some while back surely, when Leeds was last rebuilt?


Yep, it also reappeared last year when the local stations across West Yorkshire lost the Phil Sayer announcements and gained the irritating woman we are currently subjected to. I've also a feeling she mis-pronounces Bentham as Bent-ham
 

Hellfire

Member
Joined
14 Dec 2012
Messages
556
It always grates on my ears when the auto announcer on VT Pendos refers to Lan-carster. Obviously no one told her that Lancastrian vowels are pared down to the bone

Then there are the Cornish place names. In most cases the emphasis is always on the last syllable of any place name. So it should be Re-DRUTH not RED-ruth as GWR keep insisting.
 

Argosy

Member
Joined
28 Feb 2011
Messages
193
Auchinleck is a fun one. Think Ben.

Polmadie - I'd put the stress on the last syllable (with an 'ee' sound).

I am disappointed that "Sapsed" no longer persists as a pronunciation of Sawbridgeworth.

As there's a lot of discussion on Norfolk, at what point does a drawling accent become accepted pronunciation? Is it Hun-STAN-ton or HUN-s'on? Is it Snet-TISH-um or SNET-shum? One thing's for sure, though, the "King's" in "King's Lynn" is almost always silent...

Auchinleck = Ockin-lek Auch is pronounced Ock
Polmadie = Pol madee
Sanquhar = Sanker
Maybole = May bowl rather than Maybowl
Irvine = Irvun
Dunlop = Dun lopp (2 syllables)
Dalquharran = Dal whern (no station but there was a siding once)
 

Jona26

Member
Joined
2 Jan 2013
Messages
273
Location
West Sussex
I've heard elsewhere that it rhymes with Sean Connery saying "lace".

Bay-ch (ch as in the last syllable of church)
--- old post above --- --- new post below ---
Wrotham reminds me of one of my all time favourite rail anecdotes, from the days when trains split at Swanley for Maidstone East and Rochester, and stations were known by different names, a certain member of platform staff would call out "Fawkham at the front, Wrotham up the rear"

Off topic but is similar to a bar in the USA that also has card tables where the sign reads...

"Liquor in the front, poker in the rear" :oops:
 

quarella

Member
Joined
7 Dec 2009
Messages
818
Bache was one that was pronounced differently to what I expected when I travelled through it yesterday.

First time I heard of it was on NRES. It was pronounced correctly but with the scouse accent it sounded like "I want to go to the beach."
 

Darren R

Established Member
Joined
26 Jan 2013
Messages
1,252
Location
Lancashire
and also Besses o' th' barn?

Surely it can't be "Hall-it-wood" and "Bessies-ot-barn"? That's too northern for words.

Both Besses o' th' Barn and Hall-i'-th'-Wood are pronounced exactly as they are spelt but rolled into one word. Bessesuthbarn and Ahlithwood. (Only people who put on airs and graces say Hall in the Wood. :lol:)(Or not from Bolton!)

Although Hall-i'-th'-Wood opened in 1986, I always think that it's a proper 'Lanky' station name, much like Besses o' th' Barn and the erstwhile Irlams o' th' Height.
 

FenMan

Established Member
Joined
13 Oct 2011
Messages
1,457
I know how it should be pronounced. I was born and raised there

I lived in Shrewsbury when a child - 50 years ago. Pronounced Shrowsbury in my part of town. On the Welsh side of town it was pronounced Shrewsbury (as in Taming of the Shrew).

I understand the contrasting pronounciations have taken on a class basis since then, middle class = "Shrowsbury".

This just shows that accepted pronuncuations change over time. No big deal.
 

krus_aragon

Established Member
Joined
10 Jun 2009
Messages
6,099
Location
North Wales
Holyhead in ATW-land is always HOLLY-head, announced in a bright and cheerful voice.
Makes you quite keen to go there...

Some would say you'll be disappointed when you get there...
--- old post above --- --- new post below ---
How do you pronounce Betws-Y-Coed?[/QUOTE
Can I throw my hat into the ring as a Welsh speaker:-

Betooss-uh-Koid.

I'd like to second this, particularly with regard to the middle-word (uh), as opposed to earlier suggestions (ee). As mentioned upthread, the letter 'y' is the only Welsh vowel that really maintains a strong phonetic difference between long and short forms. It takes the short (ee) form in the last syllable, and the long (uh) in all others. Most monosyllabic words are short, but "y" (trans. "the") is an exception, taking the long sound 'uh'.


Excepting compound words and some loan words), you can use this work out when to use each sound.
As an example, the Welsh for Monmouth is Mynwy.
Emphasis is on the second to last syllable: MYN-wy.
The first 'y' is long, the second is short.
A phonetic translation would therefore be: MUHN-wee.

Other examples:
Mynydd (mountain): MUHN-eedd.
Mynyddwr (mountaineer: muhn-UHDD-wr.
 
Last edited:

Bookd

Member
Joined
27 Aug 2015
Messages
445
Surely the Welsh for Monmouth is Trefynwy (town on the Minnow)? I was there last month and am sure that is what it showed on the road signs.
 

341o2

Established Member
Joined
17 Oct 2011
Messages
1,919
has Beaulieu Rd been mentioned. Locally nearer "Bewley"

And in north Devon Bridestowe locally "Briddystow" rather than someone about to be married

not a station I know, but can't help remembering a bus ride to a villiage near Penzance, locally sounds more like Muzzle rather than someone with a plummy accent asking for MouseHole

and just remembered that Launceston is pronounced locally as Larnson
 
Last edited:

61653 HTAFC

Veteran Member
Joined
18 Dec 2012
Messages
18,499
Location
Yorkshire
has Beaulieu Rd been mentioned. Locally nearer "Bewley"

And in north Devon Bridestowe locally "Briddystow" rather than someone about to be married

not a station I know, but can't help remembering a bus ride to a villiage near Penzance, locally sounds more like Muzzle rather than someone with a plummy accent asking for MouseHole

and just remembered that Launceston is pronounced locally as Larnson

Beaulieu Road reminds me of the former Oxford United player, Joey Beauchamp (pronounced Beecham). Mousehole catches tourists out but Launceston doesn't unless they're American as it's similar to Leicester. Bridestowe also has a local similarly in Bideford, I don't think I've ever heard anyone pronounce it the way you'd expect it to be from the spelling.
 
Status
Not open for further replies.

Top