Shatlyroe. Take it from me.How do Lanarkshire folk say Chatelherault? A Scotrail page (written by someone from Perth) says Chatel – her – oh, but I doubt that.
Shatlyroe. Take it from me.How do Lanarkshire folk say Chatelherault? A Scotrail page (written by someone from Perth) says Chatel – her – oh, but I doubt that.
The Spice Museum of Partridge fame is in Longstanton, not Hunstanton.Certainly Mr Partridge pronounced it with the full Hunstanton when referring to the Spice Museum!
How do Lanarkshire folk pronounce Airbles?....or Tillietudlem (closed 1955)?Shatlyroe. Take it from me.
The Spice Museum of Partridge fame is in Longstanton, not Hunstanton.
The trick is (and this applies to everything uttered with the old vocal cords within the ancient bounds of said county) is to pronounce the names as gruffly, quickly and incomprehensibly as possible.How do Lanarkshire folk pronounce Airbles?....or Tillietudlem (closed 1955)?
Not sure about 'purity'. Our English teacher used to get us to say the phrase 'A fair for fur dealers': if the three 'fur' sounds were identical when spoken then you qualified as full scouse.Post 397 highlighted the problem that we/us Scousers have, in that we default to short vowels. Thus my early trips South were difficult when I asked for Basingstoke or Bath. I should have said Bayzingstoke and Barth.
I had a school language teacher who said that Scousers had purer vowel sounds so could speak other languages better.
Mind you, Burscough varies from Berr's coe in Liverpool to Busker in W Lancs but not Barscuff anywhere.
And there's only one vowel in Walton.
Greetings
WAO
A spot of "spelling re-pronunciation"?There seems to be a bit of a 'holm'/'home' split on the railway for places like Holmes Chapel and Oxenholme. I thought 'holm' was said 'home' but I hear 'Oxen-holme' about as frequently (if not more) than 'Oxen-home'.
In a similar vein is Cheadle Hulme... is the L in "Hulme" pronounced or not? I've heard both.There seems to be a bit of a 'holm'/'home' split on the railway for places like Holmes Chapel and Oxenholme. I thought 'holm' was said 'home' but I hear 'Oxen-holme' about as frequently (if not more) than 'Oxen-home'.
Not pronounced, I would assert. So, "Chee-duhl Hyoom".In a similar vein is Cheadle Hulme... is the L in "Hulme" pronounced or not? I've heard both.
Yoom... seemingly. Cheedul Yume.Not pronounced, I would assert. So, "Chee-duhl Hyoom".
Depends on whether one is common and so drops one's aitches.Yoom... seemingly. Cheedul Yume. :
Noticed yesterday they have corrected the pronunciation of Alvechurch on the 323s' auto announcements. I'm surprised they bothered but credit where it's due.
It is still 'Alverchurch' according to the 'Anne' voice at stations, however.
Good job Alcester closed some decades ago then !!!You could have fun arguing over whether the station where that line used to meet the GWR is Eefsham or Eve-esham.
Living in Birmingham, I've always heard it pronounced indistinguishably from Ulster.Good job Alcester closed some decades ago then !!!
(Locals call it 'olsta'. Brummies say it how it's spelled)
The 1967 F1 World Champion Denny Hulme was pronounced Hull-m, but I've heard people in more recent times mis-pronouncing it H-yoom.Yoom... seemingly. Cheedul Yume.![]()
Yes and three stations down to Brighton it's AssoxDepends on whether one is common and so drops one's aitches.
Is it 'Aywards 'Eeth elsewhere anyone?![]()
One reason the GWR closed Rhosllanerchrugog station in 1931 was that nobody could pronounce it!
Nethercleugh station? Closed 1960. No idea how it might be pronounced by locals.Nthrclu anyone? (It's between Wamphray and Lockerbie on the WCML)
Sometimes referred to as 'Embra'.An American on hearing the correct pronunciation ’Edinbruh’, asked if it was near ‘Edinboro’ (you might have assumed ‘Edinburg’).